23 de Octubre de 2018
Mar
24

Diseccionando letras: Featuring Nile - Unas Slayer of the Gods

Categorías: 

Aparecida en su tercer disco "In their Darkened Shrines", Unas Slayer of the Gods, es una canción de 12 minutos que narra la historia de Unas, un antiguo faraón egipcio.

Una de las cosas que más me gustan de Nile es que tienen por costumbre incluir en los libretos de sus discos una explicación del significado de sus letras y de dónde han sacado la inspiración para escribirlas. Os dejo una traducción del texto que acompaña a esta canción:

Unas fue el noveno y último faraón de la quinta Dinastía. Se cree que vivió entre los años 2375 y 2345 antes de la era cristiana, pero algunos egiptólogos fechan su existencia en el 5330 antes de la era cristiana. La estructura interna de su pirámide es conocida por incorporar varias innovaciones, pero por lo que más se la conoce es por la inclusión en el vestíbulo y la cámara mortuoria de jeroglíficos en líneas verticales. Cuando Maspero abrió la pirámide de unas en 1881, encontró que los textos que cubrían los muros de piedra eran extremadamente difíciles de descifrar, debido a los caracteres arcaicos, formas y tipo de dibujos. Estos eran textos mágico/religiosos, diseñados para asegurar el paso seguro del Faraón al otro mundo. A día de hoy se los conoce como los Textos de las Pirámides. De acuerdo con estos textos, Unas se convirtió en grande por comerse la carne de sus enemigos mortales y por asesinar y devorar a los propios dioses. Estos dioses que eran viejos y ajados (los dioses egipcios envejecían y morían) eran usados como el combustible para el fuego de Unas. Después de devorar a los dioses y absorber sus espíritus y poderes, Unas viaja a través del día y la noche para convertirse en la estrella Sabu, u Orion.
Mientras que esta no es la primera referencia que se tiene del canibalismo en los textos del Reino Antiguo, lo que es notable es el método por el que el Faraón Unas consigue la deificación y la inmortalidad; enfrentándose a los dioses, asesinándolos y luego devorándolos, para así ascender a los cielos y convertirse en la estrella Orion.
El concepto fue remarcable para Maspero, quien consideró la idea una absoluta salvajada y quiso buscar conexiones con los ritos caníbales pre-dinásticos – algo que sugieren, según Maspero, los huesos sueltos y con mordeduras encontrados en algunas tumbas. El profesor Petrie sugiere que durante el festival de Sed original, el rey de la tribu era sacrificado y devorado, para que su gente obtuviera de su carne y su sangre el poder y las virtudes que le hicieron grande. Esta práctica se basaba en la creencia en la magia por contagio. Los toros y los jabalíes se comían para dar a los hombres fuerza y coraje, los ciervos para dar rapidez de pies y las serpientes para otorgarles destreza. La sangre de guerreros asesinados y heridos se bebía para que sus habilidades y valentía se traspasaran a los que la bebían. De forma similar, Unas se alimenta tras su muerte de los espíritus de los dioses y de los cuerpos de dioses y hombre. Traga sus espíritus, almas y nombres; que se encuentran en sus corazones, hígados y entrañas, así, Unas se convierte en todo poderoso.
Al intentar convertir este texto en una canción, fue necesario hacer algunas concesiones, la primera, que todas las versiones que tengo en casa son traducciones que de algún modo difieren las unas de las otras; por lo que no hay ninguna versión particularmente definitiva. Y segundo, que no hubiera sido posible incluir todas las líneas del texto original. Probablemente para eso se necesitaría una canción de una duración inconcebible. Tal y como está, en forma de letra concisa para una canción, Unas Slayer of the Gods dura casi 12 minutos – y utilizando solo lo que sería considerado lo mínimamente esencial para el desarrollo y presentación de los aspectos mínimos del texto. Para aquellos interesados en leer el texto entero, hay varias versiones disponibles online. Teclée “Unas Slayer of the Gods” en un par de buscadores y me quedé sorprendido de la cantidad de resultados que aparecieron.

Karl Sanders

Para ver este video es necesario tener JavaScript activado y el plugin Flash instalado en el navegador.

Letra

Poureth Down Water From the Heavens
Tremble the Stars
Quake the Bones of Aker
Those Beneath Take Flight When They See
Unas Rising

The Akh of Unas Is Behind Him
The Conquerer Are Beneath His Feet
His Gods Are In Him
His Uraei Are on His Brow
The Words of Unas Protect Him
Unas This Bull of The Heavens
ThatTrusteth With His Will

Living On Utterances of Fire From
The Lake Of Flame
Unas That Devoureth Men and Liveth on The Gods

Behold Amkebu Hath Snared Them for Unas
Behold Tecber Tep F Hath Known Them and
Driven Them Unto Unas
Behold Her Tbertu Hath Bound Them
Behold Khensu The Slaughterer of Lords
Hath Cut Their Throats for Unas
Behold Shesemu Hath Cut Them Up For Unas

Unas Hath Ingested Their Spirits
Hath Feasted On Their Immortality
He Hath Consumed their Shadows
Unas The Slayer of the Gods

Unas The Sekhem Great
The Sekhem of the Sekhemn
Unas The Ashem Great
The Ashem of the Ashemn
Behold Orion
Unas Riseth

Unas Hath Taken Possession
of the Hearts of the Gods
Unas Feedeth on their Entrails
He Hath gorged on their Unuttered Sacred Words
He Hath Assimilated the Wisdom of the Gods
His Existence is Everlasting

Behold The Souls of the Gods are in Unas
Their Spirits are In Unas
The Flame of Unas in Their Bones
Their Shadows are With their Forms
Unas is Rising
Hidden Hidden

 

Traducción

Que caiga agua de los cielos.
Que se agiten las estrellas.
Que tiemblen los huesos de Aker.
Todos los que están por debajo huyen cuando ven
a Unas ascendiendo.

El Akh de Unas está detrás de él
Los conquistadores están bajo sus pies.
Sus dioses están dentro de él
Sus Uraei están en su frente.
Las palabras de Unas le protegen.
Unas, un toro de los cielos
que confía en su voluntad.

Alimentándose de las sentencias a fuego
del lago llameante.
Unas que devora hombres y se alimenta de los dioses.

Contemplad como Amkebu los ha atrapado para Unas.
Contemplad como Tecber Tep F los ha conocido y
conducido hacia Unas.
Contemplad como Her Tbertu los ha atado.
Contemplad como Khensu el asesino de nobles
ha cortado sus gargantas para Unas.
Contemplad como Shesemu los ha despedazado para Unas.

Unas ha ingerido sus espíritus,
se ha dado un festín con su inmortalidad,
ha consumido sus sombras.
Unas, el asesino de los dioses.

Unas, el gran Sekhem.
El Sekhem de los Sekhem.
Unas, el gran Ashem.
El Ashem de los Ashem.
Contemplad Orion.
El ascenso de Unas.

Unas ha tomado posesión
de los corazones de los dioses.
Unas se alimenta de sus entrañas.
Ha comido hasta saciarse con sus palabras sagradas no pronunciadas.
Ha asimilado la sabiduría de los dioses.
Su existencia es eterna.

Contemplad como las almas de los dioses están en Unas.
Sus espíritus están en Unas.
La llama de Unas en sus huesos,
sus sombras mantienen sus formas.
Unas está ascendiendo.
Escondido, escondido.


Aker
: En la mitología egipcia era el dios del horizonte; dándonos en la canción la idea de que el poder de Unas es tal que hace temblar al mismo horizonte.

Akh: Los egipcios creían que alguien moría cuando el Ka (la fuerza vital) abandonaba su cuerpo. Los rituales que se llevaban a cabo tras la muerte de una persona, tenían como objetivo que el Ba (el alma, la personalidad) se pudiera unir en el otro mundo con el Ka y formaran el Akh (un ser completo pero sin cuerpo). En la canción se infiere que el poder de Unas es tal, que incluso tras su muerte será más poderoso que su propio Akh.

Uraei: Son los símbolos de protección con forma de cobra y buitre que los faraones portaban en su frente y que representaban a las diosas Uadyet y Nejbet.


Lago llameante: Hace referencia al infierno egipcio, donde los condenados ardían eternamente.


Amkebu, Tecber Tep F, Her Tbertu, Khensu, Shesemu
: Nombres de varios personajes que aparecen en los jeroglíficos encontrados en la pirámide de Unas.


Sekhem: El poderoso. Muchas veces Osiris es llamado “El gran Sekhem”.


Ashem: Literalmente “El nombre”. En hebreo antiguo era una de las formas de referirse a Yahveh sin pronunciar su nombre (escrito Hashem).




5
Valoración media: 5 (4 votos)

5 Comentarios:

La canción ha empezado

La canción ha empezado bien, pero entonces ha empezado a "cantar" y me ha dado el bajón X-D No me gusta este tipo de música, me estresa.

Eso si, la letra si que me ha gustado, curiosamente me suele ocurrir con estos grupos, no me gusta la música pero leer las letras si.

=O

Muy buena banda.......una de las primeras que escuche..... y si....la letra es muy buena....en verdad que prefiero mil veces esto a esas canciones absurdas que se ponen de moda.

Joe...

Me siento jignorante con esta xD No la conocia. No esta nada mal, aunque quizá algo larga

¡Buena entrada! ^^

@Shai,Belphebor y Logan

@Shai: Normalmente, esto es lo que escucho para echarme la siesta XD. Las letras de este grupo son muy buenas, tanto por la temática como por la forma que tienen de escribirlas (tienden a utilizar estructuras del inglés medieval, como por ejemplo el uso de -th en la 3ª persona del singular del presente en lugar de la -s, pero bueno, eso ya son rayadas mías...)

@Belphebor: Es que no se puede comparar este tipo de música con lo otro...XD

@Logan: Precisamente el encanto que tiene es su duración!!jeje. Yo creo que todavía no he escuchado ninguna canción de más de 6 minutos que me haya aburrido; porque te obliga a salir del típico esquema estrofa/estribillo/estrofa/estribillo/solo/estrofa/estribill o.

aupa

Grandes Nile, a ver si les veo alguna vez en directo.

Yo como tengo solo unos pocos discos edicion "Jack Sparrow" nunca he podido atender a sus letras. Yo obviamente cantando en gutural no hay nadie que entienda nada xD  Obviamente sabia que iban sobre el antiguo egipto pero poco mas, solo lo que podia imaginarme leyendo los titulos de las canciones. 

Saludos!