22 de Noviembre de 2008

Compartir

Desde esta página puedes compartir 2x1 - Retrogames y Traducciones Antológicas: Tombi! con otros usuarios en internet a través de los siguientes servicios.
Compartir página en...
Jul
12

2x1 - Retrogames y Traducciones Antológicas: Tombi!

Categorías: , ,

 

Bueno, después del post enigmático y con mensaje oculto de ayer, hoy toca volver a la normalidad videojugadora, y nada mejor para hacerlo que juntar en una misma entrada dos secciones distintas para un mismo pedazo de juego: Tombi! de PSX.

La idea de rejugarlo me vino a la cabeza tras ver el post de mi ex-compi Rox, y como estaba aburrido de operar con una dificultad bastante escasa en el Trauma Center 2 (Pese a que en sus impresiones digan lo contrario, además de otras burradas ”””casuales”””), me decidí a apagar la DS, quitarle el polvo a la PSP, y rejugar esta joyita en bruto que muchos -por desgracia- desconocen.

El mes que viene se conmemoran diez años desde la salida al mercado de Tombi!, un plataformas cargado de humor creado por los ya difuntos Whoopee Camp, un estudio en cuyo haber sólo está la creación de este juego y su secuela. La historia nos pone en la piel de Tombi, una especie de cavernícola-salvaje con el pelo rosa al que un día los malvados Cerdiablos le arrebatan lo que más quiere, el brazalete de oro que le regaló su abuelo antes de morir (Supongo, porque en el juego no explican las circunstancias del regalo, que perfectamente se lo pudo haber robado para irse de pitutis... XD).

Otra de esas portadas míticas para el recuerdo

A partir de este momento, deberemos recorrer 7 localizaciones diferentes para liberarlas de un malvado hechizo y encontrar a los 7 Cerdiablos supremos, los cuales están robando todo el oro de nuestro mundo para conseguir desatar un poder sin igual y conseguir dominar el planeta. Para lograrlo, tendremos que usar el arma más poderosa creada jamás por el ser humano... Un monedero de abuelo!!! Con cada una de estas bolsas podremos sellar el poder de estos cochinos cochinos, recuperando nuestro brazalete y pudiendo disfrutar de nuevo de la libertad que da el ir sin camiseta por el mundo comiendo jabalís inocentes.

¡Un cerdo volando! ¡¡¡ME LO COMO!!!

El juego, pese a ser un plataformas de corte clásico, tiene ese punto innovador (en su día) que tanto me gusta, y es que como si de un Fatal Fury se tratase, durante la partida podremos cambiar entre dos planos del mismo escenario que nos ofrecerán dos recorridos diferentes. Por si fuera poco, la mezcla de las 2D de los personajes con las 3D de los escenarios queda muy resultona y bien llevada a cabo. Aunque para acabar de rizar el rizo, lo que más me gustó del juego es que además de superar los niveles plataformeros dando saltos como si de un Mario cualquiera se tratase, también tendremos que resolver diversos eventos. Para ello tendremos que hablar con el resto de personajes, conseguir objetos y utilizarlos en otros sitios para desbloquear nuevos caminos o habilidades. Vamos, lo más parecido a un plataformas-aventura gráfica (Sin conversaciones interminables y miles de clicks para descubrir objetos) que he visto nunca.

¡Oh dios! ¡Tombi! ¿¡Qué estás haciendo con el cerdo!?

Esta dinámica de desbloquear eventos (muchos de ellos secretos e innecesarios para superar el juego) es la que mejor sabor de boca deja, ya que hace que te partas la crisma buscando donde podrías utilizar cada uno de los objetos que tienes y anima a exprimir el juego al 100%. Lástima que en este aspecto haya un par de errores (tal vez voluntarios, aunque joden bastante) que hacen que unos cuantos eventos, si no los haces en un determinado momento o realizas un movimiento equivocado, se pierdan en el limbo de los eventos para siempre. Pero vamos, que hay pocos de esos, y la cifra final llega aproximadamente a los 130-140 (Yo he conseguido realizar 127 como se ve en las imágenes :p)

Estoy hecho un crack, pedazo puntuaciones!!! ^_^

Otros dos aspectos bastante remarcables del juego son la localización (100% en castellano, mientras que 10 años después nos siguen llegando juegos en completo inglés y que para reírles la gracia encima se llevan un 9 de nota... ), y su ligero toquecillo de humor, que pese a no ser descojonante y surrealista como puede ser el de un Monkey Island o Larry, hace que el juego se vea con mejores ojos aún.


Tombi y las "plantas de la risa"

Sin embargo, no todo iban a ser jolgorios y albedríos. El juego tiene un gran fallo, y de los gordos. Los 8 enemigos finales que nos esperan a lo largo del juego, pese a ser divertidos y estar muy bien caracterizados en su faceta de Cerdiablos malísimos, son lo más coñazo de toda la aventura. Para derrotarlos no tendremos que fijarnos en su patrón de ataque y buscar el mejor momento para ir bajando su barra de vida hasta dejarlos a cero a base de golpes de nuestra bola de hierro. ¡Qué más quisiéramos! Los enfrentamientos finales se limitarán a tener que saltar una vez encima del cerdo y lanzarlos hacia la cerdibolsa que hay dando vueltas por la pantalla. Vale que puede ser un poco complicado acertar a meter al cochino en la bolsa mientras esta gira descontroladamente, pero joer, que los 8 monstruos sean igual de “cutres” deja un mal sabor de boca que no veas...

Fascineroso!!!! ¿Qué estás mirando? ¡Deja de grabarme o te rompo la cámara!

Pero bueno, por lo demás es un  juego completamente recomendado, y al cual os animo encarecidamente a jugar, ya que (si no lo habéis jugado ya) descubriréis una de esas joyas retro (Aunque tampoco es tan viejo) que hicieron que PSX fuese la reina indiscutible de su generación.

Tombi no sólo muerde y pega, también resuelve Sudokus

Y ya para despedirme y no hacer mas largo este post, os dejo con una ración doble de “Traducciones antológicas” basadas en el juego como os había prometido.

De la primera no tengo imágenes, porque cuando he caído, ya era demasiado tarde para hacerle una foto, pero cuando después de jugar a las carreras de motocross en cerdiquad, vas a hablar con la sirena que te da la medalla de oro, llaman a esa misión “El rock de la sirena” un nombre bastante raro que nos sacará una carcajada cuando descubramos que en vez de ir a ver como una sirena menea el esqueleto con Bon Jovi de fondo, llegamos a una roca en la que esta sentada la sirena. Vamos, que lo que en inglés era la “Mermaid’s rock” (Roca de la sirena), en castellano lo confundieron con el nombre que finalmente le pusieron, “El rock de la sirena” Oooouuu yeahhhhhh!!!!

Ahí tenéis el "rock" de la sirena... XD

De la otra traducción sí que tengo foto, y aunque no es tan graciosa, también tiene su miga. En una de las misiones secundarias del juego conseguí una “medicina fría”, un objeto que me resultó bastante extraño y al cual intentaba relacionar erróneamente con la fase dentro de un volcán (Yo que sé, por si hacía falta enfriarlo o algo así... XD). Cual sería mi sorpresa cuando descubriese que esa medicina no era más que un simple y cutre Frenadol, y lo que en un principio parecía una misteriosa y mística medicina relacionada con el frío, resultó ser una “Cold medicine”, o lo que es lo mismo, una medicina para los resfriados. Un error graciosillo y del estilo del ya comentado en la anterior entrega de Traducciones Antológicas por Charleekun y que aparecía en Final Fantasy 7, confundiendo un “Cool” de guay, con un más que cachondo “Que fresquito! Mira como salta el delfín!” XD

Con el calor que hace, apetece una medicina fría de esas...

Y eso es todo hasta la siguiente entrada. Espero que os haya gustado este post Retrogamérico ñ_ñ

5
Valoración media: 5 (3 votos)