Desde la publicación del análisis del
juego Chrono Trigger para DS hemos asistido a un despropósito en los
reanálisis. Algunos dirán que tienen toda la razón para ello, pero
por una serie de razones en mi opinión no la tienen. Hablo de los
cero-punto-ceros (llamados por algunos foreros “sanmigueles”) con
los que muchos usuarios “molestos” han puntuádo en sus
“reanálisis” a Chrono Trigger.
Poniéndonos en situación primero,
Chrono Trigger DS es un port del juego que salió primero en SNES y
luego en PS1, teniendo la versión de DS los extras de la versión de
PS1 y algunos añadidos más (uso de la pantalla táctil, un final
nuevo y una mazmorra más como añadidos más resaltables). Aparte de
ser un port, tenemos que el juego no vendrá (en un principio)
traducido al castellano. Por ello muchos usuarios han usado la
“excusa” de la no traducción o de “es un port” para cascar
un 0 al juego. Algunos de estos usuarios ceroceristas confiesan que
el juego no es malo, pero que la nota se justifica porque es un port
y sin traducir al castellano, pero como dije en el anterior párrafo,
no tienen razón, y aquí vienen las razones.
Fijémonos en lo que pone cuando
meristation nos invita a hacer un reanálisis: “Si has probado el
juego puedes escribir un reanálisis de este juego”. Vayamos por
partes, primero nos pone como primera condición “si has probado el
juego”, vamos, que si lo has jugado en persona. En los reanálisis
no hay nadie (a excepción de dos usuarios, secret_julius y otro más)
que haya probado el juego, más que nada porque no ha salido a la
venta. Luego especifica que se reanaliza “este juego”. Con ello
nos está diciendo que analicemos y puntuemos el juego en sí, el
software, ese conjunto de millones de unos y ceros que conforman el
juego, y no la política de distribución, precios o traducción de
la editora. Por supuesto que el idioma y el precio son factores a
tener en cuenta en un análisis, pero no son totalmente determinantes
para conceder un cero o un 10 a un juego.
Por lo tanto, el “espíritu” que a
mi modo de ver tiene los reanálisis, es que gente que haya jugado el
juego exponga en un análisis propio lo que los demás usuarios
pueden encontrar en ese juego, y las notas deberían estar bien
justificadas con esos reanálisis. También los usuarios que lo crean
conveniente pueden incluso llevar la contraria al análisis principal
y criticarla, siempre dentro de unas mínimas normas de educación y
dentro del propio análisis.
Pero echando un vistazo a los
reanálisis, nos encontramos sólo con gente cabreada porque el juego
está en inglés o porque el juego es un port, y nos encontramos con
ceros productos del cabreo. Por supuesto, a mi modo de ver, un juego
que no venga en castellano le debería restar entre medio punto y un
punto a la nota global del juego dependiendo de la cantidad de texto
que haya y de la importancia de éste, mientras en un RPG el texto es
importante, en un juego de lucha importa menos. Por lo tanto, que un
juego no venga en castellano no merece un cero si la versión en
inglés analizada “en inglés” es un buen juego, por lo que en un
reanálisis no debería tener un cero. Por otro lado, no tienen el
juego (o no lo tenían en el momento de hacer el reanálisis), por lo
que deberían haberse abstenido de “reanalizar” el juego.
Este “reproche” no está dirigido
solamente a los “sanmiguelianos”, sino también a los “dieceros”.
Quizás con algo más de razón que los primeros, ponen dieces al
juego para contrarrestar los ceros. Pero tampoco deberían hacerlo
por las mismas razones, no están poniendo un 10 al juego porque
crean que lo merece, sino para contrarrestar los ceros. El colmo de
los colmos es que aparezca alguien poniendo otro 0.0 argumentando que
“debe contrarrestar los 10 dados”. La actuación más correcta
que deberían haber hecho los diecistas es reportar a moderación los
análisis “sanmiguelianos” para que vaya borrando aquellos
reanálisis impropios y/o advirtiendo a los foreros responsables de
aquéllos reanálisis. De todas formas la moderación de meristation
no ha estado muy “fina” en la labor de moderación de los
reanálisis, porque después de advertir a los foreros que se
borrarán aquellos reanálisis cuya nota no esté justificada
siguieron surgiendo ceros y dieces.
¿Que los usuarios tienen toda la razón
del mundo en protestar porque el juego no esté en castellano? Pues
sí, la tienen, pero ¿han usado los métodos y herramientas
adecuadas para ello? No. Yo tengo un par de comparativas sobre esto:
la primera es que si te roban, por mucho que vayas al bar de la
esquina a quejarte de que te han robado no vas a conseguir nada, lo
suyo es denunciarlo a la policía, aunque tampoco consigas nada. La
otra es (que me perdone los madrilistas), es que en una asamblea del
Real Madrid para votar unos presupuestos la gente vote que no sólo
porque no se haya fichado a Cristiano Ronaldo aunque en el fondo vean
bien los presupuestos.
Hay herramientas y métodos para
mostrar el descontento con la no traducción al castellano de este
juego, blogs, temas en los foros, etc, peticiones online, mails
masivos a las editoras, quedadas en las oficinas de las editoras para
quemarlas con antorchas... (oye que es broma, no hagáis esto
último), y los reanálisis no son una herramienta para las
reclamaciones o mostrar el malestar propio fuera de lo que es un
reanálisis.
2 Comentarios:
Hombre una cosa importante
4 de Febrero de 2009 • 14:13 — lunarevelenHombre una cosa importante es que la gente no puede comentar sin poner una nota....
Un saludo y pasate x mi blog
Primeramente ¡¡has
4 de Febrero de 2009 • 23:19 — mosquiPrimeramente ¡¡has vuelto!! xD
Bueno es un tema espinoso, es normal que los usuarios este enfadados pero no es normal cascar ceros. A mi el tema de los reanálisis en meri me gustaría más si hubiera la posibilidad de no dar nota, para que la gente se pudiese expresar sin necesidad de poner una nota, lo que menos me gusta son algunos que sin una palabra o con una sola frase les sirve de excusa para poner ceros.
Entiendo perfectamente tu malestar por que a mi me pasa lo mismo, pero lo más importante; espero que escribas más a menudo. xD