La Hermandad del Acero
Videojuegos, cine, comics, libros, criticas al mundo moderno y demas cosas que crucen por mi mente.

Hola!!! El otro dia leyendo el genial articulo sobre el Killer 7 aparecido en el blog de Fanchuzas, escrito por Zarael y como todos ya saben es un juego integramente en ingles y si uno no la tiene super-clara en el idioma se va a perder gran parte de la historia (o toda). Bueh... lo que se me ocurrio, fue traducir el guion que se subio en ese mismo informe, pero me gustaria saber si alguno ya tiene alguna version del guion ya traducido o tiene informacion sobre algun grupo/usuario/pagina que este trabajando en una traduccion (yo vi en Canalgames que habia un tipo que lo habia traducido pero no me pude poner en contacto con el). Lo que pasa es que si bien algo se de ingles pero tampoco para traducir tremenda cantidad de texto sin cometer errores. Digo, porque si alguien ya trabajo o esta trabajando en este proyecto es medio al pedo que me ponga a hacerlo. Se agradeceria cualquier tipo de informacion al respecto.
Por mi parte ya tengo traducidos todos las cinematicas del primer episodio del juego.
Cualquier interesado en ver como anda la cosa me avisa por aca y si hay alguno que la tenga clara en la lengua de Shakespeare y me quiera dar una mano corrigiendome los errores se lo agradeceria.
Saludos!!!
30/10/08: Terminada la traduccion del segundo capitulo y consegui un par de amigos que me ayuden en las correciones.
02/10/08: Tercer capitulo traducido.
04/10/08: Cuarto capitulo traducido.
12/10/08: Quinto capitulo traducido.
23/10/08: Sexto capitulo traducido (Ya falta poco y termino!!!)
24/10/08: Traduccion terminada!!! (Estoy ultimando los detalles finales para subirla)
Videojuegos, cine, comics, libros, criticas al mundo moderno y demas cosas que crucen por mi mente.
Si te vas sin hacer un comentario...
Recibis una visita de Vincent y Jules



9 Comentarios:
Una gran iniciativa
29 de Septiembre de 2008 • 22:38 — ZeraelA mí también se me había pasado por la cabeza hacerlo...pero ya no tengo tanto tiempo libre como antes.
Ojalá pudiera ayudarte, pero no conozco ningún proyecto de esta magnitud en la red. Seguro que si te pones un poco pesado encuentras a alguien que te eche un cable.
Espero que sigas adelante con esta iniciativa, mucha gente te lo agradecería ^^
Yo lo tengo :)
29 de Septiembre de 2008 • 23:21 — FranchuzasPor desgracia está impreso, pero a lo largo de esta semana intentaré ir a donde hago normalmente las fotocopias para que me los escaneen y pasen a un archivo de word, a ver si pueden (supongo que sí).
Vamos, que salvo sorpresa, a ver si te lo tengo para antes del fin de semana
Saludos!
Esto se puede proponer en un
29 de Septiembre de 2008 • 23:40 — LoganKellerVeo que la cosa avanza...
4 de Octubre de 2008 • 18:14 — Zerael...si quieres, podrías pasarme lo que llevas hecho hasta ahora para que te eche un cable. No soy bueno traduciendo pero sí redactando.
Si te hace, envíamelo al correo o por PM de meri.
Saludetes!
Te agradezco pero no te
5 de Octubre de 2008 • 00:25 — MokiRespuesta - Moki - Personajes mas gays
15 de Octubre de 2008 • 21:10 — ma007iasEse "che" es dificil de encontrar ; ).
Si tenes razon pero como no juego al kof, la verdad que ni idea de esos personaje.
saludos y copado tu blog.
Respuesta - Moki - Personajes mas gays
15 de Octubre de 2008 • 21:11 — ma007iasEse "che" es dificil de encontrar ; ).
Si tenes razon pero como no juego al kof, la verdad que ni idea de esos personaje. Gracias por tu aporte.
saludos y copado tu blog.
Hola que tal? Estoy mirando
28 de Octubre de 2008 • 01:04 — mariano (invitado)La traduccion se puede
29 de Octubre de 2008 • 20:29 — MokiLa traduccion se puede encontrar aca.
Saludos!!!