2 de Diciembre de 2008
Sep
29

PROYECTO: Guion de Killer 7 traducido al español.

Categorías: 

 


 

Hola!!! El otro dia leyendo el genial articulo sobre el Killer 7 aparecido en el blog de Fanchuzas, escrito por Zarael y como todos ya saben es un juego integramente en ingles y si uno no la tiene super-clara en el idioma se va a perder gran parte de la historia (o toda). Bueh... lo que se me ocurrio, fue traducir el guion que se subio en ese mismo informe, pero me gustaria saber si alguno ya tiene alguna version del guion ya traducido o tiene informacion sobre algun grupo/usuario/pagina que este trabajando en una traduccion (yo vi en Canalgames que habia un tipo que lo habia traducido pero no me pude poner en contacto con el). Lo que pasa es que si bien algo se de ingles pero tampoco para traducir tremenda cantidad de texto sin cometer errores. Digo, porque si alguien ya trabajo o esta trabajando en este proyecto es medio al pedo que me ponga a hacerlo. Se agradeceria cualquier tipo de informacion al respecto.

Por mi parte ya tengo traducidos todos las cinematicas del primer episodio del juego. 

Cualquier interesado en ver como anda la cosa me avisa por aca y si hay alguno que la tenga clara en la lengua de Shakespeare y me quiera dar una mano corrigiendome los errores se lo agradeceria.

Saludos!!!

 


Actualizaciones:

 

30/10/08: Terminada la traduccion del segundo capitulo y consegui un par de amigos que me ayuden en las correciones. 

02/10/08: Tercer capitulo traducido.

04/10/08: Cuarto capitulo traducido.

12/10/08: Quinto capitulo traducido.

23/10/08: Sexto capitulo traducido (Ya falta poco y termino!!!)

24/10/08: Traduccion terminada!!! (Estoy ultimando los detalles finales para subirla)

 

5
Valoración media: 5 (4 votos)

9 Comentarios:

Una gran iniciativa

A mí también se me había pasado por la cabeza hacerlo...pero ya no tengo tanto tiempo libre como antes.

Ojalá pudiera ayudarte, pero no conozco ningún proyecto de esta magnitud en la red. Seguro que si te pones un poco pesado encuentras a alguien que te eche un cable. 

Espero que sigas adelante con esta iniciativa, mucha gente te lo agradecería ^^

Yo lo tengo :)

Por desgracia está impreso, pero a lo largo de esta semana intentaré ir a donde hago normalmente las fotocopias para que me los escaneen y pasen a un archivo de word, a ver si pueden (supongo que sí).

Vamos, que salvo sorpresa, a ver si te lo tengo para antes del fin de semana Very Happy

Saludos! 

Esto se puede proponer en un

Esto se puede proponer en un foro de traducciones, por ejemplo el clan D-Lan y además ofrecer tu ayuda. Hay mucha gente en internet que se ofrece desinteresadamente para estos temas ;)

Veo que la cosa avanza...

...si quieres, podrías pasarme lo que llevas hecho hasta ahora para que te eche un cable. No soy bueno traduciendo pero sí redactando.

Si te hace, envíamelo al correo o por PM de meri.

Saludetes! Very Happy

Te agradezco pero no te

Te agradezco pero no te hagas drama, ya casi estoy por terminar, para esta la semana esta. Lo que pasa es que la estoy traduciendo pero con modismos argentinos, es que me costo horrores escribir en castellano neutro asi que mande todo con el acento que se habla aca.

Respuesta - Moki - Personajes mas gays

Ese "che" es dificil de encontrar ; ).

Si tenes razon pero como no juego al kof, la verdad que ni idea de esos personaje.

 saludos y copado tu blog. 

Respuesta - Moki - Personajes mas gays

Ese "che" es dificil de encontrar ; ).

Si tenes razon pero como no juego al kof, la verdad que ni idea de esos personaje. Gracias por tu aporte.

 saludos y copado tu blog. 

Hola que tal? Estoy mirando

Hola que tal? Estoy mirando todo esto y la verdad es que tiene un trabajo un considerable. Felicidades. Yo lo estoy jugando ahora y la verdad que me entero de cosas sueltas,pero es dificil seguir el hilo argumental. La guia de textos esta en algun sitio colgada? No la veo por ningun lado :s

La traduccion se puede

La traduccion se puede encontrar aca.

Saludos!!!