Bueno, estamos ante uno de los temas de los que mas se ha
hablado durante esta semana, el popular juego desarrollado por konami y
nuestro amigo kojima han anunciado que el juego no estará doblado al español.

Lo siento chicos, pero el castellano no entra en mis planes.
Pues
si, para desgracia de algunos, la promesa de Kojima de tener doblaje español en
el juego no ha sido posible al parecer porque el blu-ray se ha quedado corto,
si señores, habeis escuchado bien, el blu-ray se ha quedado corto y algunos os
preguntareis como puede ser que un disco con 50 gb de capacidad se quede sin
espacio?. Pues si habéis jugado alguna vez a un MGS os daréis cuenta que mas de
la mitad del juego son cinemáticas y al estar en alta definición ocupan mucho
espacio, asi que esa es la "excusa" que el genio creador de la saga
nos presenta para aliviar nuestro dolor.Y el mismo admite que si hubiera tenido mas tiempo y espacio hubiera incluido mas niveles y personajes.
Espero que comentéis que os ha parecido esta decisión por
parte de konami.
3 Comentarios:
Yo por un juego grande de
27 de Abril de 2008 • 03:17 — rapsodosPues yo apoyo a todo el
27 de Abril de 2008 • 12:00 — ShaiyiaPues yo apoyo a todo el mundo que se ha quejado de que no venga doblado, así de simple. Y eso les pasa por prometer el oro y el moro, si no estás seguro de poder doblarlo, simplemente callate la boca y no des pie a falsas creencias, que luego pasa lo que pasa.
Y eso del espacio, en fin, permitemen que lo dude a estas alturas...;D
No me creo que no lo haya
27 de Abril de 2008 • 14:05 — FRdeTorresNo me creo que no lo haya incluido por falta de espacio, puede quitar la pista en inglés y meterla en castellano sin ningún problema. A decir verdad, ni siquiera me creo que el Blu-Ray se le haya quedado corto, 50 GB y no veo donde los ha usado aún con la enorme cantidad de cinemáticas que tienen los MGS... salvo que no conozca lo que es la compresión.
No me molesta que un juego venga en inglés, pero si habían dicho que vendría doblado un par de hostias de padre no se las debería quitar nadie. Con tanto espacio como
notiene un Blu-Ray no me parece descabellado que metiesen varios doblajes, ¿se hace en algunos DVDs y en un Blu-Ray no por falta de espacio? Ya, claro, claro.