22 de Mayo de 2013

Verdadera vida en Japón, Tokio, blog de ichigoichie

Photobucket

Seguramente es uno de los parques con más éxito del mundo.Por este medio año lo han visitado 13 millones, que es igual a la población de Tokio,y significa que cada dia lo visitan 70 mil personas.Recientemente hay muchos turistas desde Asia,sobre todo de Korea y de China.Se puede ir fácilmente desde la estación de 東京Tokio,sólo por 15 minutos en tren hasta la estación de 舞浜Maihama.

Hoy fui a Maihama,no para ir a TDL(lo llamamos así),sino para otro asunto.Como este año es el 25 aniversario de este parque,está lleno de ambiente de celebración hasta la estación.Delante de la salida,habían unos empleados de TDL,anunciando que está limitada la entrada por demasiados visitantes.Sólo por verlo,no puedo creer que la siuación económica esté empeorando...

Si os gustan los parques de atracciones o algunos personajes de Disney,visitadlo cuando vengais a Japón,aunque hay que ponerse a la cola por lo menos 1 hora para subir a alguna atracción famosa.Depressed

Oct
25

La subida veloz del yen:円の急騰(en no kyutou)

Categorías: , ,

Igual que en todo el mundo,aquí también bajan los mercados bursátiles violentamente.Hace sólo un mes,la bolsa japonesa de Nikkei era casi 12 mil yenes,pero hoy es 7.649,08 yenes,casi el 60% del mes pasado.Un motivo grande era el anuncio sobre la previsión del resultado de Sony,lo que lo ha corregido en casi un 40% de lo que habia previsto en el principio de su año fiscal.

Photobucket

Es el periódico de Hoy, que informa la escalada violenta del 円(yen).Eso influye naturalmente al cambio extranjero.Un euro era casi 170 yenes y un dólar era 105 yenes el mes pasado,pero hoy es 120yenes a un euro y 94 yenes a un dólar.Para viajar al extranjero,digo ¡bienvenido!,pero para la economía japonesa no es nada agradable.Dice que cuando sube un yen contra el euro,Sony pierde 7 mil 500 millones de yenes(62 millones de euros) de su ganancia, y contra el dólar 4 mil millones de yenes(42 millones de dólares).

Gracias por tener interés en la vida de Japón,Tokio.Por leer vuestros comentarios,me doy cuenta,de nuevo,de que la manera de trabajar en Japón es un poco rara.

De verdad es que no todos los japoneses trabajan asi. Sin embargo,también hay muchos que trabajan por más de 10 horas al dia.¿Os suena la palabra"過労死(Karoushi)=la muerte por exceso de trabajo"? Se dice que entre los hombres de 20 a menos de 50 años,una de cada 5 personas trabaja más de 60 horas por semana,es decir,más 12 horas por dia.(soy una de ellos,aunque no soy hombre ^_^ ).Como dice nacho(ナチョ:名著=el gran nombre que llama mucha atención),tienen poco tiempo libre,ni para pasarlo con su familia. Es una de los problemas sociales de Japón,y voy a informaroslo poco a poco.

 

La foto es de Shinjuku por la noche.Puede ser sobre las 21h,con tantas luces,que significa que todavía quedan muchas personas en las oficinas.

Por cierto,ivanete,lo siento pero no me llamo Eriko Okamoto.No sé porqué me llamas así, pero creo que confundes con otra japonesa(ese nombre puede ser de la japonesa)...

Oct
23

La vida normal en Tokio:東京の日常生活(Tokyo no nichijo seikatu)

Categorías: 

Aunque lo pongo en el título,todavía  no he contado de la vida "normal" en Tokio.

Hoy me he levantado a las 7.Después de ducharme, desayuno un poco y salgo de la casa sobre las 8.

 Photobucket

Es el mapa de las líneas férreas y del metro de cercanías de Tokio.No sé ni he pensado nunca cuántas estaciones hay.Y casi todas las estaciones de este mapa muchas personas van a reunirse al centro de Tokio todos los dias para trabajar o estudiar.Soy una de ellos.Se tarda casi una hora hasta mi oficina.

Hoy he tenido 2 conferencias.Mientras tanto,trabajo formando algunos documentos o analizando datos.

he salido de la oficina sobre las 22.A veces salgo un poco mas temprano y tomo unas copitas con mis amigos o mis colegas.

He llegado a mi casa sobre las 23,y después de arreglar mi casa un poco, estoy escribiendo esta página.Ya es casi la una y media aquí.Voy a poner esto y tengo que dormir.Sleep Así es la vida más o menos normal aquí.

Gracias por comentarios de INNEN (イネン:為然=lograr naturalmente las cosas que hacer),o de  XondoOo(ションド:緒道=el camino siempre con alguien que te ayuda). Y también a los que leen esta página.¡Me dais muchísimo animo, de verdad, para continuarla!

 

Japonés es la lengua práctica para expresar las palabras venidas de otros paises.Como muchos saben,tenemos 3 tipos de letras:漢字Kanji:escritura ideográfica,ひらがなHiragana:fonograma para escribir las del origen japonés,y カタカナKatakana:también fonograma para escribir las del origen extranjero.Además,somos muy tolerentes al aceptar el idioma extranjero(o puede ser infieles a la cultura japonesa...).Lo usamos directamente transformándolo en las letras japonesas,normalmente en Katakana,sólo por su sonido.

 Photobucket

En la imagen arriba de la presentación de Dragonball Z,hay 6 lineas de contenidos con 14 palabras con casi 50 letras,pero hay sólo 4 palabras de origen japonés y otras son de inglés.En la segunda línea,バ(ba)ト(to)ル(ru) es 'battle=batalla' y en original japonés se puede decir '戦闘(sentou)'.
Es la manera práctica para decir las palabras o las ideas que no existen en Japón,pero me parece que a veces lo hacemos demasiado. Algún día,los niños llegarán a saber sólo 'バトル(batoru)' y no entenderán '戦闘(sentou)'.

 Photobucket

Se llama 万波真希(Mannami Maki:Maki Mannami).Es cantante de jazz y acaba de lanzar su segundo disco que se llama'The World of Sense'.Recientemente intenta a cantar algunas canciones en español y la he ayudado un poco para traducir su letra en español.
Ella es sexy y muy agradable.Si teneis interés,podeis escuchar su voz en su página web,aunque allí todavía no ha salido su nuevo disco y sólo se puede escuchar los discos anteriores.
http://www.10th-insight.com/sound-lyrics.html

En Japón existen muchas cantantes famosas como 浜崎あゆみAyumi Hamazaki,大塚愛Ai Ootsuka o 青山テルマTerma Aoyama, etc.,pero también hay algunas otras que aunque no están famosas todavía(o a lo mejor para siempre),tienen talento tanto que pueden cantar mejor que las famosas.Creo que es igual que en otros paises.¡Deseo que ella tenga exito!

 

En la calle,se puede encontrar las máquinas para imprimir fotos instantáneamente.Están pegadas a la pared de los grandes almacenes de electrodomésticos o también están en 'コンビニconvini:las minisupermercados abiertos 24 horas'.Conecta cámara digital o móvil y ya está,se puede imprimir las fotos a cualquier hora.Cuando visiteis en Japón,probadla,que podréis dar vuestros recuerdos a tus amigos a los que hayáis conocido aquí.(¿O a lo mejor a mí?) Wink

 Photobucket

En 新宿shinjuku(uno de los centros de Tokio),hace unos dias se ha acabado la construcción de un nuevo edificio que se llama 'Cocoon Tower'.Como lo veis arriba,llama mucha atención por su exterior.Este edificio con 50 pisos(tan grande y no pude sacar toda su figura),es una escuela especializada del campo digital,sobre todo del diseño o desarrollo de videojuegos.Consigue la colaboración de Nintendo,Sony,Microsoft,y además los creadores de Konami,Capcom o otras empresas famosas directamente dan las clases a los alumnos. Su interior es también muy moderno,o puede ser futuro.Si teneis interés,visitad lo siguente:

http://www.hal.ac.jp/tokyo/facilities/index.html

Oct
18

ウィーミュージック:Wii Music

Categorías: , ,

 Photobucket

Como es una parte de MeriStation,voy a esforzarme por ofreceros algunas informaciones de videojuegos.(^_^)がんばりますgambarimasu!!

Hace 2 dias Wii Music se ha puesto en venta.Ahora en el espacio más llamativo de las tiendas de videojuegos está cubierto de este título(aunque también está cubierto de anuncio de nuevo PSP,que acaba de lanzar,como así).

 Photobucket

Oct
17

Cerdo Ibérico イベリコ豚:Iberico Buta

Categorías: 

Photobucket

Por fin he tenido éxito en poner la foto!!!(^0^)/ Muchiiisimas gracias a todos por lo que me hayan dado ayuda!

¿Podeis saber qué es esto? Aquí en Japón,hay un costumbre de comer carne crudo(aunque no es muy normal,pero se puede comer en cualquier restaurante de '焼肉yakiniku'=carne asado del estilo coreano,y nos gusta bastante).Es el plato de イベリコ豚Iberico Buta=cerdo ibérico,¡¡CRUDO!!
Ahora está de moda el carne de cerdo ibérico,no solo en jamón,sino por muchas maneras de comer.Se dice que es el mejor cerdo(¡efectivamente!) y se puede disfrutar su bonísimo sabor por asar o cocer un poquito en el agua cariente,o hasta en crudo.Aún en muchos restaurantes '居酒屋izakaya'(=donde se puede beber barato,picando tapas japonesas) nos ofrecen cerdo ibérico bastante barato,que cuesta menos de 1000 yenes(=sobre 7 euros).

Si quieres,ve la página siguiente,de que he sacado esta foto.
http://www.king-taishi.com/menu/ibe.html

Sin embargo,dudo que sean todos de verdadero ibérico,porque su precio es demaciado barato,y si mandan a Japón tantos cerdos ibéricos,carecerán en España para consumir propios españoles.