28 de Noviembre de 2014

Verdadera vida en Japón, Tokio, blog de ichigoichie

Hace unas semanas,un chisme sobre una chica del grupo "AKB48"llamó la atención. Ella se llama "峯岸みなみ Minegishi Minami",una de ese grupo superfamoso de Japón. Un revista escribió de que salió con un chico pasó una noche en su piso. En este grupo hay una regla que les prohibe salir con los chicos(es extraño,pero es para dar el sueño a los aficionados de que son las novias de todos...). Y unos días después lo que hizo ella era salir en Youtube con la figura totalmente rapada y pedír perdón llorando a los aficionados(Ya se ha quitado ese video).

 photo 130211_AKB_zps474cc602.jpg

Desde original,hacerse rapado significa dar la lección a sí mismo,sobre todo para hacerse bonzo/a,y aún cambiar la época todavía queda esa costumbre con el significado un poco distinto. Ahora los japoneses lo hacen cuando se fracazan algo,principalmente en su trabajo,para cuplir su responsbilidad. Pero no me preguntéis porqué puedes cunplir la responsabilidad por esa cosa,porque no puedo entender yo mismo...Tal vez se ha cambiado en el significado que se ha cortado una vez el lazo con lo que ocurrió.

¿Habéis probado Sake alguna vez? En Japón,cuando decimos "Sake" significa las bebidas alcohólicas generalmente,y cuando queremos indicar Sake de Japón(vino de arroz),lo decimos "日本酒 Nihonshu(literalmente la bebida alcohólica de Japón)". Pero ahora es la bebida casi internacional hasta que se ha puesto la sección de Sake en el concurso internacional del vino en Londres,aquí es mejor llamarlo con el nombre de "Sake".
Dicen que el Sake ahora tiene mucha fama en Europa y lo toman como el vino con la copa para vino. A los japoneses lo parece un poco extraño porque aquí lo tomamos con "徳利 Tokkuri(la botellita)" y "お猪口 Ochoko(la copita)",pero para difundirlo en otros paises será mejor con la copa.
 photo 130206_1Tokkuri_zps19b714bd.jpg

 photo 130203_Setsubun1_zpsfa28c69f.jpg

Hoy es 節分 Setsubun en Japón. Originalmente significa el cambio de las estaciones pero ahora lo celebramos para la llegada de la primavera(aunque realmente hace bastante frío todavía...) No es el día festivo sino es originalmente como un punto para pasar bien por el año. La gente echa las sojas tostadas desde "枡 Masu(la caja de madera para tomar Sake)" para alejar "鬼 Oni(el demonio japonés)". En los jardines de infancia los niños dibujan la máscara de Oni para llevar a sus casas y lo celebran en la familia.

Como los japoneses ponen mucha importancia ese tipo de festivales,las tiendas también preparan las cosas relacionadas. Hoy fuí a cenar a la taberna de la comida japonesa,y me ofreció un platito bonito de Setsubun,en que hay Masu de 大根 Daikon(nabo japonés) cortado en la forma de Masu y cocinado con el cardo,contenido las sojas tostadas,con el boquerón seco(en el oeste lo ponen en la casa en este día) y la máscara de Oni hecho con pepino. ^-^

 photo 130203_Setsubun3_zps818b03e9.jpg

No sé cuántos chicos o hombres tienen ganas de vestirse de mujer,pero ya que hay un bar donde pueden realizarlo,supongo que hay bastante,por lo menos en Japón. Ese bar se llama "女の子クラブ On-na noko culabu(el club de las chicas)" en 新宿 Shinjuku. Dicen que es el lugar donde realiza el deseo de experimentarlo,tener nuevos amigos del mismo gusto,o tener una experiencia algo nueva. Aquí trabajan los chicos pintados y con el vestido de mujer. Parece que son más guapas que las chicas normales de la calle... photo 130129_Onnanokoclub_zps26bfbf3b.jpg

El precio es así:cuesta 3 mil yenes(24,6 euros o 33 dólares) para los hombres y 2 mil yenes(16,4 euros o 22 dólares) para las mujeres para ocupar el sitio. Las bebidas son desde 500 yenesLos vestidos están preparados en el bar y también hay cosméticos,pelucas. Si queréis,los empleados te pintan de pago. Por supuesto que pueden entrar y estar sin vestirse de mujer,o las mujeres también(en el video "男性 Dansei" son hombres y "女性 Josei" son mujeres). Se abrió en el fin del año pasado,pero dicen que tiene bastante fama. Está muy centro de Shinjuku y si alguien tiene interés avísame y os acompaño porque tengo interés pero no tengo ganas de ir sola! 

Una semana pasa muy pronto... La semana pasada estaba en el lío con el problema de trabajo...(@_@) Deseo que esta semana pueda pasar tranquilamente para escribir más!! photo 130127_karaage1_zps7f1d06a5.jpg

Pues,el tema de hoy es "唐揚げ Kara-age". Es el nombre del rebozado(no con pan rallado sino solo con la harina de trigo o la fécula de patata) de carne,pezcado o verduras,pero el plato más típico es de pollo sin hueso,cortado en pedazos. Es el plato totalmente popular hasta que lo cocina en la familia,pero recientemente se han aumentado las tiendas donde venden Kara-age para comer en la calle.

En "センター街 Center-gai) de 渋谷 Shibuya,muy centro de este barrio,hay una tienda llamada "金のとりから Kin no tori kara". Se venden el pollo frito,cortado en la forma del palo pequeño. Cuesta 280 yenes(2,3 euros o 3 dolares),que no es caro en Japón. Los jovenes lo compran para picar en la calle y ahora eso está de moda.  Hay otras tiendas de cadena y cada cadena tiene el sabor original,pero básicamente todos tienen el sabor a la japonesa,y es el punto diferente del pollo de KFC(aunque también tiene bastante fama). 

 photo 130127_karaage2_zps59c6b6f0.jpg

Dicen que a los japoneses les gusta ahorrar dinero. Una investigación dice que el promedio del ahorro de los solteros de los veintiñeros de Japón es 5,4 millones de yenes(45 mil euros o 60 mil dólares),aunque hay mucha diferencia entre los que tienen y no tienen. Eso me parece la bastante cantidad pensando en la situación económica de ahora.

En japonés el ahorro se dice "貯金 Chokin". Mucha gente ahorra el dinero en el banco(en japón la acción no es muy polular comparado con otros países),pero también ahorra las monedas en la casa,y se venden las huchas de varios tipos. La más graciosa entre las que encuentro recientemente es la que aparece el muñeco del gato y roba la moneda que ponen. Cuesta 1200 yenes(10 euros o 13,3 dólares) pero merece la pena de pagar porque para ver ese gesto puedo poner miles de monedas ^-^. 

Para ver este video es necesario tener JavaScript activado y el plugin Flash instalado en el navegador.

Y he encontrado un video que lo hace con el verdadero gato. Es muuy gracioso!! Quiero hacer la caja con agjero para que mi gata lo haga. Ahora estoy planeando el viaje a Latinoamérica para ver unos de mis amigos pasando por España,y seguro que puedo ahorrar con esa caja,ja,ja!!

¿Os suena "ボンバーマン Bomberman"? Es el videojuego de Hudson Soft,que salió hace casi 30 años para NES. En 仙台 Sendai,la ciudad del norte de Japón vive una señora de 99 años que juega este videojuego todos los días desde hace 26 años.

El motivo de empezarlo era que su nieto lo compró y le dijo que era interesante. Ella empezó a jugarlo mientras que su nieto estaba en la escuela,y le atrajo muho. A veces su nieto tenía que esperar su turno porque su abuela no quería dajarlo. Desde entonces lo sigue jugando todos los días y ahora puede acabar desde la primera parte hasta la final por dos horas y medio. Aún ahora lo juega todos los días,solo este videojuego,y a veces lo hace totalmente dos veces por día,que tiene 50 niveles.

Dicen que es muy bueno utilizar los dedos para los ancianos. Si alguien tiene abuelos le recomiendo a jugar los videojuegos con ellos ^-^. 

Para ver este video es necesario tener JavaScript activado y el plugin Flash instalado en el navegador.

 

El otro día escribí que este año voy a escribir más,pero el día siguiente tome la influenza(la gripe grave) y tenía que estar en cama por 5 días...(>_<) Espero que todos estén bien.

Hoy es "成人の日 Seijin no hi (el día de celebrar la mayoría de edad)"en Japón. En las autónomas hacen la celemonia para los que cumplen 20 años desde el abril pasado hasta el marzo que viene,y ellos reunen con el vestido y muchas chicas se ponen Kimono. Sin embargo hoy en Tokio nieva muchísimo,la más cantidad en estos 17 años y seguro que era muy duro para ellas... Photobucket

No solo para ellas sino también para todos lo que están en Tokio. Como no nieva mucho normalmente,no está preparado para la nieve. Los trenes paran,los coches o los autobuses no pueden correr. La gente no quiere salir y las tiendas de telepizza han recivido doble pedido que lo normal pero no pueden repartir con los motos y van a repartir corriendo en la nieve(de verdad). Las autónomas no tienen "除雪機 jyosetsu-ki(las quitannieves - es la primera vez que he buscado esta palabra-) y ahora están echando la medicina para disolver la nieve en la calle,para que no caiga la gente mañana. Hoy tenía que salir pero hacía muucho frío(0 grado por el día) y no podía ver el frente. No podía creer que estuviera en el centro de Tokio... 

あけましておめでとうございます!Akemashite omedetou gozaimasu (Feliz año nuevo!!) Desde el fin del año pasado fuí a viajar como otros años y pasé la noche vieja allí. Este año voy a arreglar el ritmo de mi vida para escribir más!

En Japón ponemos mucha importancia en las cosas que hacen en primero del año nuevo. La letra "初 Hatsu" significa la primera,y lo usamos mucho en esta época como "初夢 Hatsu-yume(la primer sueño)","初売り Hatsu-uri(la primera venta de las tiendas,que hacen rebajas)","初詣 Hatsu-moude(la primera visita a los templos)",etc. En Japón el cambio de los años o las estaciones es como el punto del artículo y sobre todo en el primer año la gente quiere cambiar su sentimiento o pensamiento. 

Photobucket

Antes,creo que ya hace años,escribí de misma cosa. Como cambié la ruta para ir a mi oficina,no lo encontraba por estos años,pero hoy quería pasar a una tienda y lo encontré. Creo que aparecen todos los años en esta tempolada. Desde lejos parece el árbol de la Navidad normal,pero cuando acerca pueden saber que se hace con muchos ositos de peluche. Es gracioso!!

Photobucket

Cada uno tiene la bufanda del serpiente,porque el año que viene es de este animal en el calendario chino. Lo curioso es que nadie lo roba. Aunque están atados a la base con el cordón,es posible. O a lo mejor se han robado algunos pero se han añadido de nuevo... De todos modos,supongo que si tuviera gran daño no aparecería todos los años. Este árbol me da un ratito de tranquilidad no solo con su diseño,sino también con esa razón ^-^.