24 de Julio de 2014
Jul
10

"Kyô-machiya",la casa de Kyoto,para evitar el calor:暑さをしのぐ京町屋(Atsusa o shinogu Kyô-machiya)

Categorías: ,

Ayer el departamento meteorológico declaró el fin de la tempolada de lluvias en Tokio. Es 12 días más temprano del promedio. Y como soy japonesa,tengo que cambiar el fondo de mi blog con el cambio de las estaciones. Ya el paisaje con los paraguas es hasta el año que viene ^-^.

Tradicionalmente,en el verano de Japón hace mucho calor con mucha humedad. Sobre todo en 京都 Kyoto,tiene la forma de la tierra rodeada con las montañas y queda el aire caliente y húmedo. Por eso las casas tradicionales de Kyoto tiene la forma para poder pasar más fresco aún con esa condición. Ese estilo se llama "京町屋 Kyô-machiya",y tiene muchas ideas. Su forma es rectrangular del sur al norte para pasar el aire del verano. Su techo está muy alto y tiene las ventanas en el techo para tomar la luz aún en las habitaciones interiores. Y al fondo tiene un patio con los árboles y pueden disfrutar el paisaje de verano.

Photobucket

Photobucket

Además,para sentir más fresco,cambia el interior de la habitación. Normalmente tiene 畳 Tatami(la alfombra de la estera de paja),襖 Fusuma(la puerta corrediza de papel,para dividir las habitaciones) y 障子 Shôji(la ventana de la madera y el papel),pero cuando llega el verano,los cambian en 網代 Ajiro(la estera del piel de los árboles),y 簾 Sudare(la persiana de bambú). No solo tiene la vista fresca sino también es más fresco sin tener tanto calor físicamente.

Photobucket

Es la inteligencia de la gente de antaño. Este verano tenemos que ahorrar la electricidad y creo que es muy bueno repasar esas ideas de la época que los japoneses vivían cooperando con la naturaleza....Pero lo que deseo es que acabe este verano lo antes posible. Ya estoy un poco agotada con el calor (>_<) .

5
Valoración media: 5 (1 voto)

8 Comentarios:

He estado hace 4 meses en

He estado hace 4 meses en Japón y antes de ir miraba esté blog. El penúltimo día paso lo del terremoto y la verdad es que nos costo volver al día siguiente. Pero aun así queremos volver mi marido, yo y mi hijo. Estuvimos en Tokio y en Nikko y nos falta ver muchos más sitios. Nos encantó poder pasear tranquilos por las calles. Nos faltó ver Kioto. Pero si todo va bien algún día lo veremos.

Muy bonito

Parece muy bonito y acogedor. Fresco... pues espero que sí, conociendo el calor de esa zona en agosto. ¿Pero hay muchas casas así en Kyoto?

Ánimo, que aún falta mucho verano. Yo prefiero el calor al frío.

Genial!!

Este estilo de vivienda japones, es una de las cosas que mas me gusta sin duda, recuerdo cuando era pequeño, y veía Doraemon, fue donde por primera vez vi este estilo de casas, muy preciosas, y de seguro comodas. Me imagino que la mayoría de los Ryokan ofrecen este tipo de vivienda tradicional, espero algun día poder experimentarlo.

 

Salutti! 

Ganbare nadeshiko! \(^o^)/

Muchas gracias por la información sobre la construcción de las casas tradicionales de Kyoto, no sabía que aprovechaban tanto las condiciones de la naturaleza en cada estación. ¡Es muy interesante! (^^)

Y enhorabuena por el paso de las nadeshiko a las semifinales del munidal femenino de fútbol, que se está celebrando en Alemania. Aunque imagino que tiene que ser difícil para ellas estar concentradas en el fútbol cuando sigue estando gran parte de Japón muy devastada por las consecuencias del tsunami, espero que por lo menos sus éxtios lleven un poco de alegría y orgullo al pueblo japonés, que también son muy necesarios.

¡Un saludo, ichigo-san!

Cuando sea grande viajare a

Cuando sea grande viajare a Japon... si o si.

Me gusta el nuevo fondo.

Me gusta el nuevo fondo. Dan ganas de hacer takigyo hasta Septiembre.

Fdo:

副隊長

 

Clima caluroso!!

Me imagino el calor que han de sentir, me agrada el empeño que ponen ustedes los japoneses para salir de una crisis, sois muy perseverantes y unidos. Aquí en México también se siente demasiada calor, aunque la lluvia viene a refrescar un poco,  . Hoy ganó la selección mexicana sub 17, y eso sin duda consuela un poco, después de todo lo malo que está pasando en mi país, quisiera que fuesemos más unidos para resolver los problemas, creo que deberíamos copiarle a Japón en ese aspecto.Smile Matta ne!!

Respeto a esa tradución

A CARMELE,初めまして!Hajimemashite!(Encantada de conocerte!) Qué pena que hayáis salido de Japón sin visitar Kyoto!!! Espero que vengáis de nuevo y entonces seguro que os guio en Kyoto o cualquier sitio bonito de Japón!!!

A omoshiroi,muchos grupos se esfuerzan a manterer esas casas y algunas puedes visitar. Cuando vienes de nuevo,supongo que merece la pena de visitarlo. Además,en Kyoto hay muchísimas cosas y creo que hay muchos sitios que no conoces todavía. ^-^

A Wlady,Ryokan tiene la forma de la casa tradicional,casi igual que eso. Y también hay algunas casas originalmente de ese estilo y ofrecen como Ryokan(hostal). Pongo uno en español. Merece la pena de pasar una noche,¿verdad?
http://www.kyotoinnandtour.com/es/kit-hotel/sakura.html


A Sir_Arthur,gracias por celebrar el triunfo del equipo de fútbol de las japonesas. Puede ser que es una fortuna,pero unas jugadoras son de TEPCO,que trabajaban en Fukushima,por eso seguro que han dado ánimo a los de Fukushima. Arigato! ^-^

A El Camino,te espero! Un de los objetos de escribir este blog es que os doy la gana de visitar Japón!!

A FuckUtaichou,me alegro de que te guste el nuevo fondo. Pero 滝行 Takigyo es....no lo quiero.

Photobucket

Y a blancalilia,de verdad que juega muy bien la selección mexicana sub 17! Aunque no soy muy aficionada de fútbol,me llegan las notícias hasta Japón,que ganastéis a Uruguay!!! Enhorabuena!!!