11 de Febrero de 2012
Jun
9

Odaiba,el barrio artificial:人工的な地域、お台場(Jinkô tekina chiiki,Odaiba)

Categorías: , ,

お台場 Odaiba es el barrio bastante nuevo con el terreno ganado al mar.La propia tierra se hizo hace 30 años,pero no había nada por cierto tiempo. En 1997,cuando se construyó la oficina de フジテレビ Fuji-terebi,la emisola de televisión,empezó a desarrollar rápidamente. (La foto es de esa oficina y puede ser el símbolo de este barrio) Y ahora es uno de los lugares turísticos de Tokio.

para llegar allí,hay varios medios de transporte:va a 新橋 Shimbashi,solo 2 estaciones más allá de Tokio,y toma ゆりかもめ Yurikamome,el monorraíl que se mueve sin conductor,y llega por 15 minutos. O toma el barco rápido desde la orilla de 竹芝 Takeshiba,separado al otro lado por el mar. Como está 隅田川 Sumida-gawa(el río Sumida) cerca de aquí,hay servicios del barco desde 浅草 Asakusa(barrio antigio) o 両国 Ryôgoku(donde hay el estadio de Sumo). También se puede llegar en el tren normal.

Es el barrio totalmente artificial y se reunen muchas instalaciones turísticas: hoteles,grandes centros comerciales,東京ジョイポリスTokio Joypolis(el parque de atracciones de juegos de arcade por SEGA),salón de exposición de Toyota,y hasta Onsen! Siempre se hace algunos eventos y ahora están preparando la maqueta de Gandam del tamaño real(aunque no sé quién sabe su tamaño real...). Ya está casi acabando su construcción y van a mostrarlo en el parque desde el 11 de julio hasta el 31 de agosto.

Al lado de Odaiba está レインボーブリッジ Raimbow Bridge (el puente de arco iris) y por la noche se puede disfrutar el paisaje nocturno de Tokio con ese puente. Para las parejas es el sitio muy bueno para pasar juntos,por eso este sitio está lleno de turistas,por todos los días,por casi todo el día. Hay muchos apartamentos,para vender y también para prestar,y si queréis vivir aquí,es posible. Pero yo no quiero vivir en esa zona. Quiero pasar tranquilamente en los fines de semana,sin ver la muchedumbre. Pienso que es la zona para visitar,no para vivir.

4
Valoración media: 4 (1 voto)

9 Comentarios:

Es bastante curioso.

Odaiba parece una interesante muestra de un distrito que se mueve entre lo comercial y lo ferial. En la ciudad donde trabajo, Barcelona, tambien tienen previsto hacer en breve edificios de oficinas en pequeñas islas artificiales pero mi personalmente no me ilusiona, Barcelona tiene el problema que esta rodeado por su area metropolitana (pequeñas ciudades anexas) y por el mar y le es imposible expanderse como otras ciudades como Madrid, por eso veo lógico que tengan que crecer hacía el mar, pero creo que estas islas no hacen más que enturbiar el medio ambiente.

Por cierto, ya más o menos tenemos decidido el recorrido del viaje por Japón, a priori estaremos en Tokio entre los días 28 de Julio y 1 de Agosto, y del 14 de Agosto al 16 de Agosto. Tambien iremos a Kyoto, Fukuoka, Hakata, Hiroshima, Tokushima, Shizuoka y Monte Fuji. Es una lástima no poder visitar Hokkaido u Okinawa, pero un mes no de más de sí. Sí quieres te puedo mandar un MP (Mensaje Privado) con más detalles, para que puedas hacer algun apunte sí lo crees oportuno.

P.D.: emisola de televisión -> emisora de televisión; antigio -> antiguo.

Odaiba

Esta muy bien ese barrio.

Por cierto, el muñeco es Gundam, no Gamdam

En japonés sí

En japonés si que se escribe Gandam(u). Lo sé porque tengo unas cuantas cajas de "Mobile Suit in Action" en donde pone en katakana bien clarito eso :P

 Por cierto, me encantaria tener ese peazo RX-78 en mi casa xDDD.

te felicito por las fotos

te felicito por las fotos que posteas, pero si no es mucho pedir, podrias usar el google-maps para señalar la ubicacón? ya que hay sitios muy interesantes de tus fotos, pero no se en que punto exacto se encuentran para cuando vaya otra vez a japon poder visitarlos personalmente

Gundam,no Gamdam,es verdad

Hola,Kais y Leilanz,初めまして!Hajimemashite!(Encantada de conoceros!) Gracias por darme comentarios. De verdad que en japonés se escribe ガンダム,por eso normalmente no presto atención a la manera de escribir en alfabeto. Pero como Kais dice,cuando se lo escribe a la inglesa,es Gundam. (A Leilanz,es mejor que no lo tengas en tu casa,porque tiene 18 metros de la altura y seguro que va a romper el techo de tu casa...)

Y a Karkos,tienes razón. Es mejor mostrar el mapa de google. Por ejemplo,¿así? Espero que te ayude para saber un poco más.

Y a Dezz,creo que puedes visitar este lugar(si tienes ganas). Espero tu mensaje y vamos a hablar del plan de tu viaje!!

Sobre Gandam(u)

Efectivamente, en katakana es ガンーダム (gandamu). Como bien dices es la escritura en katakana, pero, si sabes el porqué se escribe así (estoy seguro de ello, ya que sino no hubieses podido transcribirlo a romaji), también deberías saber que al escribirlo en latín (la autora no estaba transcribiendo el katakana al escribir "gandam"), la escritura correcta debería ser "Gundam", que, si no me equivoco también aparece en la portada.

De cualquier forma, sirva de aclaración del origen de la transcripción.

Por cierto, impresionante la maqueta del Gandam, me daría miedo pasearme por allí, incluso sabiéndolo -a ver si cobra vida en plan invasión extratarrrestre que se convierte en seres vivos todo lo que tocan!-. ¡Miedooooo!.

...

Perdon por mi ignorancia sobre gandam, pero es que me sonaba a gandalf y me he dicho: eso no puede ser xD

GUNDAM!!!

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... LO QUIERO!!!

EN MI PATIO SE VERIA REBIEN!!! 

No,no,me he equivocado en primero!

A Kais,no tienes que pedor perdón,porque originalmente se escribe Gumdam. Pero como siempre,escribo mal quedandome en la cabeza la pronunciación japonesa.(Ya sabéis que escribo muy mal confudiendome B y V,o S y C ^-^)

Y a trogo,初めまして!Hajimemashite!(Encantada de conocerte!) Gracias por darme comentario. Pienso que sabes japonés muy bien! Me da miedo también pensando el tamaño real de Gumdam...pero quiero ir a verlo para presentaros cómo es.(para que EFCastillo deje la idea de tenerlo en su patio...¿De verdad lo quieres? Costará mucho trabajo para aún sólo limpiarlo!!)