
A raíz de las declaraciones de Yoichi Wada, presidente y consejero delegado de Square Enix, que venía a decir que los japoneses deberían olvidar sus prejuicios sobre los juegos japoneses (obviamente le interesa decirlo ahora que su compañía distribuye Modern Warfare 2 en tierras niponas) me preguntaba yo una vez más por qué nuestros amigos del país del sol naciente tienen tantas reticencias hacia "nuestros" juegos y productos.
Que no haya un solo juego occidental en el top 50 de los más vendidos en ese país o el estrepitoso fracaso de la Xbox 360 a pesar de tener un catálogo plagado de RPGs japoneses no es fruto de la casualidad, realmente los nipones tienen tirria por todo lo que huela siquiera a occidental.
Obviamente el primer factor es la globalización. Aquí en Europa llevamos muchos años bebiendo de la cultura americana y la hemos hecho nuestra sin apenas darnos cuenta. Las historias que nos cuentan en las películas o las series, a pesar de estar localizadas a muchos miles de kilómetros de nosotros, se nos hacen cercanas, pues han llenado nuestras vidas desde que la cultura se puede exportar de manera casi inmediata. Casi se puede decir concebimos una gran historia si esta no sucede en Nueva York o San Francisco. Estamos en un punto en el que Norteamérica y Europa son, a pesar de las obvias diferencias, muy cercanas culturalmente hablando. O al menos, lo estamos si nos comparamos con un país como Japón.
Que los japoneses tienen unos gustos muy distantes a los nuestros en ciertos aspectos es algo que salta a la vista, pero a veces no concebimos en qué sentidos tan ínfimos puede estar la diferencia. De hecho ni siquiera ellos mismos lo saben en muchas ocasiones. Es por ello que he hecho algunas curiosas averiguaciones al respecto.
Al parecer el motivo más importante de esta poca penetración de los juegos occidentales en Japón es el idioma. Se suele caer en el error de pensar que los japoneses, tan culturalmente avanzados como los vemos, saben en su mayoría hablar inglés perfectamente. El caso es que se calcula que tan sólo el 5% de los japoneses saben hablar una lengua extranjera -inglés por norma general-, mientras que en España es aproximadamente el 20% de la población (cifra que queda en ridículo ante el 85-90% de los paises nórdicos). Hay que pensar que, tal y como decía antes, en nuestro país estamos absolutamente invadidos por los anglosajones y nos vemos abocados a aprender inglés casi por inercia -a pesar de lo vagos que somos-, pero en Japón esta situación no es tan aberrante, sino que están más encerrados en su propia cultura y lengua.
El problema que acarrea esto son las traducciones, porque si ya pueden perder gran significado si se traducen del inglés a una lengua latina, es facil imaginar la dificultad que puede entrañar traducir un juego del inglés al japonés. Traducir literalmente no es una opción, y trasladar el significado original de una lengua ligada a una cultura específica a otra puede tornarse muy difícil. Los subtítulos son tarea complicada también porque en japonés las palabras no se separan, sino que van todas unidas. En cuanto a los doblajes, la sincronización labial es practicamente imposible si no se hace adaptada al idioma japonés. Son muchos factores en contra, y los intentos fallidos de solucionarlos han dado lugar a muchas burlas por parte de los japoneses. Y aunque consigas un juego bien localizado, no las tienes todas contigo.
Hay más razones. En Japón los salones arcade siguen en auge, mientras que en occidente está moribundos o directamente muertos y las nuevas máquinas se cuentan con los dedos de una mano. ¿Y qué significa ésto? Pues que los japoneses aplican en su casa la misma filosofía que en los salones arcade: un juego que llega a un arcade tiene que estar perfectamente listo y "funcionar" per se. Si un japonés va a un salon recreativo, echa su moneda en una máquina y en esa partida algo "falla" o no está perfectamente pulido, las quejas llegarán hasta el distribuidor del juego. Y esto lo aplican cuando llegan a su casa y conectan su consola u ordenador. Aquí en occidente tenemos otra filosofía: si algo no funciona, se puede parchear. Si el parche no funciona, se puede parchear. Y asi sucesivamente.
Y es que lo de que un juego "funcione" depende del ojo con que se mire. Mientras que aquí valoramos una buena experiencia global de juego, o una IA bien programada, en Japón son más quisquillosos con otros aspectos de los juegos: por ejemplo en cuanto al "clipping" (que por ejemplo un personaje "atraviese" un muro u otro personaje con su cuerpo), algo inaceptable para ellos.
Otro factor curioso: a los japoneses no les gustan los juegos en primera persona, prefieren ver al personaje que controlan para sentir más apego con él en lugar de ser ellos directamente el protagonista. Esto explica que los GTA sean de los pocos juegos occidentales con cierto éxito allí, o que la serie Metroid Prime no haya tenido tanto éxito como cabría esperar en Japón, debido a su perspectiva en primera persona.

En cuanto a los personajes, los occidentales preferimos hombres de aspecto "varonil", de 30-40 años mientras que es sabida la pasión de los japoneses por los personajes adolescentes, donde a veces es dificil distinguir el sexo de los personajes masculinos. En general los occidentales valoramos y apreciamos la estética "adulta/seria/realista" mientras que los japoneses prefieren lo "cute" o "adorable", es decir, todo lo que aqui definimos peyorativamente como "infantiloide".
Muchas de estas preferencias las conocemos pero hay otras muy curiosas que son más desconocidas, como por ejemplo que los nipones odian jugar con dos sticks a la vez. Esto explica que por ejemplo sus RPG tienen casi siempre cámaras fijas o que todos aquellos juegos que requieran usar ambos sticks (como pueden ser sandbox o FPS) por lo general fracasen estrepitosamente.
Estas diferencias y otras muchas hacen que los "japos" por lo general no quieran ni ver delante nada que venga de occidente, de hecho, como comentaba Wada la palabra occidental se usa muchas veces de forma despectiva. Que la Xbox 360 fracase en Japón no se debe a que no tenga un buen catálogo de juegos de gusto japonés o que por otro motivo no cumpla con las exigencias del publico nipón, sino simple y llanamente al hecho de que sea de una compañía americana como Microsoft.
Como en todo hay excepciones. Por supuesto hay japoneses a los que les encantan los juegos occidentales, como hay occidentales que aman los juegos japoneses. Hay juegos japoneses que parecen occidentales en ciertos aspectos y juegos occidentales que parecen japoneses, pero por lo general las diferencias son obvias y posiblemente insalvables. Ellos quieren seguir disfrutando de sus particulares gustos y nosotros cada vez disfrutamos más de los nuestros.
5 Comentarios:
Por supuesto
21 de Diciembre de 2009 • 14:38 — RikkuInTheMiddlePor supuesto, hay excepciones a esas reglas que pones: por ejemplo, Resident Evil siempre se ha doblado en inglés (al menos el Remake) y luego se ha subtitulado al japonés, mientras, que por ejemplo Metal Gear, aunque estemos tan acostumbrados a la voz de Hayter, en Japón, obviamente está doblado al japonés.
Tema aparte es la calidad. Por norma general, como tú apuntas, es raro ver un juego japonés que tenga fallos de clipping o bugs, pero los hay, aunque mínimos. Por eso sorprende que el Final Fantasy X-2 tuviera tan buenas ventas con los errores de mapeado que tenía en las zonas que eran nuevas.
En lo que estoy deacuerdo con los Japoneses
21 de Diciembre de 2009 • 14:51 — LoganKellerEs en los parches, y es que lo de los parches, no debería existir en las consolas... ¡Que son sistemas cerrados coñe!
En lo demás... si uno es videojugador y le gusta este mundillo, juega a todo lo que tenga oportunidad ya sea el juego de origen Japones, Americano o de Barbate. Y en mi opinión los Japoneses tienen demasiados prejuicios como para llamarlos "amantes de los videojuegos".
Pues...
21 de Diciembre de 2009 • 15:53 — WoozieEl mercado japones por desgracia es casi primordial en muchos videojuegos y compañias, viven aun cerrados con muchas sagas que no salen en tierras niponas. A mi como sector ya empieza a dare un poco igual ya que estamos profundizando y convirtiendonos en otra gran potencia respecto a videojuegos, y con el paso de los años yo creo que esto ira a mas.
Pero vamos tambien hay que respetarlo, ya que lo mismo que a los japoneses les gustan un tipo de juegos, por ejemplo a los españoles nos gusta otro, por lo que primero hay que respetarnos unos a otros. Un saludo ^^
Sólo una observación pero
22 de Diciembre de 2009 • 23:10 — JMVBOKSólo una observación pero muy importante: ten en cuenta que el catálogo de PS3 es igual al de XB360 en un ¿90? ¿95? %, las exclusividades hoy día son muy escasas salvo en el caso de Nintendo, que todo ello es exclusivo XDD.
Por tanto, sí podemos decir que los nipones dan la espalda a XB360 porque, ante lo mismo (sí, XBOX tiene algo mejor catálogo y algo más de prestaciones técnicas, pero no muy apreciables), prefieren apoyar a Sony como es natural.
Diferencias
24 de Diciembre de 2009 • 12:38 — primus rainstarCreo que hay poco que mencionar.Tal como dices, las diferencias culturales son la principal causa de esta situacion. Y lo cierto es que pasa tambien al contrario: generos como los simuladores de citas o los Visual Novels son un exito alla por causa de que los japoneses no tienen problema con titulos que ofrecen poca interactividad si la historia del mismo es buena, pero aqu encontramos la falta de interactividad un fallo indisculpable.
A lo mejor esta situacion podria cabiar si ocurre lo mismo que con los JRPGs, eran un genero nicho en occidente hasta que aparecio Final Fantasy VII. Tal vez todo lo que se necesita es que salga un juego que atraiga a los japoneses a estos generos.
P.D: Yo tambien odio tener que jugar con 2 sticks.