24 de Julio de 2008

Comentarios en blog de blinkinpark

HOYGAN HUSTEDES, HEL CENIOR VLIMQUIMPARC HESTA CON PROVLEMAS DE CONECCION HI NO PODRA HACTUALISAR HEL VLOJ ASTA QE RESUELBA HEL POMVLEMA.

HASI QE HESTENCE TRAMQILITOS QE TAN PROMTO COMO PEUDA HACTUALISARA HEL VLOJ.

JRASIAS POR SU HATENSION.

nos quedamos sin basket... la crisis inmobiliaria lleva a akasvayu a tirar la toalla. es una ciudad demasiado pequeña, ademas, para mantener dos equipos en la elite y con mas razon siendo de futbol y de baloncesto. al menos ahora tendremos al futbol en segunda division aunque si no arreglan el estadio, que esta hecho polvo, lo pasaran mal porque podrian aprovechar mas el tiron de la aficion y construyendo el lateral pues la entrada seria mayor. alla ellos...

En primer térm¡no decir que has tocado mi fibra sensible. Por suerte, o desgracia, solo has comentado los pesos grandes de "las voces de Hollywood". Es normal que las voces de estos "ACTORES DE DOBLAJE" (que no dobladores, como nos gustan que nos llamen, y si, yo soy uno, no tan grande y sin personaje fijo, pero uno al fin de cuentas (jo hago papeles pequeños en algunas pelís), salgan en todas partes, porqué, al menos en cine, solo nos llegan las películas taquilleras, y las distribuidoras van a lo seguro, no quieren arriesgar, no quieren perder demasiado dinero. En series, todo depende, también de las distribuidoras, que escogen las voces que desean. Si te pasas por cualquier canal temático, como Fox o AXN, por ejemplo, y te quedas escuchando atentamente ls voces, te darás cuenta que seguro que saldran la voz de Ash en Pokémon (o bien de Francis en Malcom) o la de Phoebe en Embrujadas. Estas dos voces son las más recurrentes en lo que a series se refiere. Homer Simpson (versión españa) ahora es el padre de Betty en Betty (la americana), y podría poner un ejemplo más, pero la verdad, a fin de cuentas, cuando vamos a mirar una película o una serie, nos centramos en el personaje principal, y curiosamente, tras verle durante más de una hora y media (en películas) o minutos (en las series) recordaremos, aunque sea de pasada, algunas cosas, como el vestuario, el pelo que tenía, el color de ojos, y lo más curioso de todo: SU VOZ CASTELLANA, CATALA, GALLEGA o VASCA (y las que quedan aún). Así que es normal que las reconozcamos, porque es lo que quieren. Sino, fijate en los anuncios: ¿A qué huelen las nubes? Yo no se a que huelen, pero se escucha como Nuria Mediavilla (Nicole Kidman, Julia Roberts, Helena Boham-Carter, y Phoebe en Friends). Y sin ir más lejos, el anuncio en castellano de Metal Gear Solid 4: ¿Quién es? Ramón Langa.

Para más información de este mundo os recomiendo el libro: ¿Sabías que Brad Pitt y Epi son la misma persona? Y su padre es Superman.

PErdón por el tocho.    

En animes castellanos esta por ejemplo Javier Balas (creo que era así) que interpreta a Brock en Pokémon y a Naruto e incluso a un personaje de videojuego (el amigo gordo de Roxas en KHII) xDD. No nos olvidemos de Adolfo Moreno, conocido como  Ash en Pokémon, Sora en KHII, Sasuke en Naruto, Hiro Nakamura en Heroes..

 

Una banda soberbia indudablemente, damnation, es poco menos que perfecto. 

Recomiendo imperativamente la canción harlequin Forest  de Opeth, albúm Ghost reveries aqui les dejo una bocanada:

http://www.youtube.com/watch?v=cvFu6eTVNfo.

La lírica:

Into the trees
Past meadow grounds
And further away from my home
Baying behind me
I hear the hounds
Flock's chasing to find me alone

A trail of sickness
Leading to me
If I am haunted
Then you will see

Searching the darkness
And emptiness
I'm hiding away from the sun
Will never rest
Will never be at ease
All my matter's expired so I run

There falls another
Vapor hands released the blade
Insane regrets at the drop
Instruments of death before me

Lose all to save a little
At your peril it's justified
And dismiss your demons
As death becomes a jest
You are the laughing stock
Of the absinthe minded
Confessions stuck in your mouth
And long gone fevers reappear
Nocturnally helpless
And weak in the light
Depending on a prayer
Pacing deserted roads to find
A seed of hope

They are the trees
Rotten pulp inside and never well
Roots sucking, thieving from my source
Tired boughs reaching for the light

It is all false pretension
Harlequin forest
Awaiting redemption for a lifetime
As they die alone
With no one by their side
Are they forgiven?

Stark determination
Poisoning the soul
Unfettered beast inside
Claiming sovereign control

And now the woods are burning
Tearing life crops asunder
Useless blackened remains
Still pyre smoldering 

 

Un tema con varias fases:

1) melódica y riff

2) brutal, dotación gutural de OpethSmile

3) acústica 

Lamento que sea tan solo un link, es que no estoy muy familiarizado con las herramientas de los comentarios. 

 

La verdad es que yo si que reconozco muchas voces, especialmente con actores de cine, pero no tengo ni idea de como se llaman sus dobladores.

Debe ser frustrante en ese sentido ser doblador X-D

Buen tema mamerto 8aunque alguna fotillo no vendría mal :P)

Medalla al canto.

  PD - Por cierto, estoy preparando unas cancioncillas pa tu rincón musical, santana y sabina powa :D

Me hace gracia esta entrada,porque tienes toda la razón,las veces que habré dicho.."coño!! si es Son Goku" mientras veía otra serie de anime o película doblada al catalán.Al parecer no hay muchos dobladores de nuestra tierra que se centren sobre todo en el anime,pero eso si,son los mejoresCool,se adaptan muy bien a sus personajes.

pd:Estic enamorat de la veu de  Nuria TrifolEmbarassedLMAO

 

D'anime conec a pocs. Pero de cine t'has deixat a en Jordi Brau. Fa molts personatges... com Tom Cruise, Robbin Williams, Nicolas Cage, Tom Hanks... entre d'altres. Apart està a tot arreu en publicitat

A mi em pasa molt. Sempre em fixo amb aquestes coses jeje.

Salut!

Te llegas a olvidar de Nuria Trifol y ¡te doy pal pelo! ¡Porque esta mujer es que está en todas partes!

A mi la que me encanta como dobladora de anime es Ariadna Jiménez (lo acabo de buscar) porque realmente es muy buena siguiendo el ritmo de según que series, como Excel Saga, que si no fuera por ella, creo que nadie podría interpretarla. Otra muy recurrente es Assumpta Navascues, dobladora de Nobita y de Hyatt (ya lo sé, soy muy pesada con Excel Saga, pero tengo que ganar miembros pa la plaforma... ). Lo curioso es que ambas son catalanas, y lo llevan por la mano hacerlo en los dos idiomas.

 

¡Visita Raccoon Hill, leñe!

En los animes nunca me ha supuesto un problema el que se repitan los actores de doblaje. Sera porque me gustan como lo doblan.

En animes en castellano me subo por las paredes xDDDDDDD pero si que me pasa con las peliculas. Viendo el club de la lucha me parto de la risa escuchando a joey y a ross. Pero bueno eso es normal.

Para mi la voz mas mitica de todas es la de constantino romero. Su voz en cualquier pelicula es un sello de identidad. Mufasa, darth vader... Clint eastwood... es unico...